Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Part of the blame belongs to the general turmoil in the stockmarket.
Amidst general turmoil, government-bond yields fell in the week to October 29th.In this section STOCKMARKETS MONEY AND INTEREST RATES TRADE, EXCHANGE RATES AND RESERVES TRADE Reprints.
The proposed deal reflects the general turmoil in the record industry, analysts said, as a three-year sales slump has prompted merger talks among all the major labels.
The monasteries suffered most during this period, but the general turmoil of the time contributed to the failure of the church to maintain the discipline and integrity of religious life.
The proposed deal reflects the general turmoil in the record industry, analysts said, as a three-year sales slump has sparked merger talks among all of the major labels.
A similar AT&T ad ran July 1 in response to the general turmoil in the telecommunications industry, which has affected not just WorldCom but also Global Crossing and Qwest Communications, Mr. Morgenstern said.
Similar(44)
The danger that the act would be torpedoed by the general budgetary turmoil in Albany is now receding.
Very little is known about the Gutian domination, and the period appears to have been one of general political turmoil and cultural stagnation.
CAL-MAINE FOODS, Jackson, Miss., the country's largest egg producer, said it had decided against taking the company private, citing poor economics and general market turmoil.
The oil sands companies, however, have been scaling back as falling oil prices and the general market turmoil create a significant economic challenge for the projects.
CNBC's tech correspondent Arjun Kharpal cites factors such as new legislation in Japan that allows retailers to accept the cryptocurrency (40percentt of all bitcoin trade is in Japan), the resolution of a dispute in the digital community that could've created competing currencies and the general market turmoil brought on by global economic uncertainty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com