Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"There's a lot of general tumult going on right now, politically and ideologically, and many of these ladies want to broaden their appeal.
As far as Facebook as a company, Meeker said that while she can't give specific financial advice, she suggested that while right now might be the best time to buy its stock because of the general tumult surrounding it, overall Facebook is not going anywhere.
The movie opens with Jude's longing gaze into the ocean as it's interrupted by disembodied scenes of protest, war, and general tumult that appear within the waves.
Similar(54)
After the season, reports emerged of pitchers' drinking beer and eating chicken in the clubhouse during games and of a general sense of tumult.
The blood and thunder, the mud-slinging and the general pandemonium and tumult – so disliked by Speaker John Bercow – of today's Prime Minister's question time is a far cry from the days when it all began, on 18 July 1961.
At the time, the mill's general manager described the tumult: "We're a neighborhood hardware store, and China is the Home Depot of the world". .
Prominent is the fact that the financial services business in general has been in considerable tumult, with rapid consolidation, high-profile casualties and new high-technology entrants scrambling to fill niches.
The imminent collapse of Brian Cowen's government will provide Europe with its first general election directly triggered by the tumult in the eurozone.
And some civil unrest generally follows such political tumult.
Politicians are now having the arguments that should have been aired during the electionWHOEVER expected such a boring general election to usher in such a tumult in British politics?
At a time when the decadent Berlusconi government was in tumult, the collapse hit a nerve, capturing the general air of decline in Italy after decades of deferred political and economic maintenance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com