Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
GGPLAB was designed and implemented by Almir Mutapcic (object library), Kwangmoo Koh (solver), Seungjean Kim (solver), Lieven Vandenberghe (original version of solver), and Stephen Boyd (general trouble maker).
Its members, who receive training from the Metropolitan Police, wear uniforms complete with knife-proof vests and look out for anti-Semitic hate crimes, as well as general trouble in the neighbourhood, the Mail Online reported.
Its members, who receive training from the Metropolitan Police, wear uniforms complete with knife-proof vests and look out for anti-Semitic hate crimes, as well as general trouble in the neighbourhood.
Enter Loren Feldman, a video blogger and general trouble maker.
Similar(56)
Later Beame announced Terry's appointment as Director of Special Programs, or general trouble-shooter in his administration.
Neil Saunders, the managing director at Conlumino, a retail consultancy, said: "I think a lot of it [Arcadia's profit fall] is down to the general troubles on the high street.
It has not avoided the general troubles of its industry—in 2002 it lost money for the second year running but it has loads of cash and has coped better than most.Other thriving companies have focused on core disciplines, according to Kaoru Kobayashi, a professor in global management at the SANNO Institute of Management in Japan.
People in general have trouble putting themselves in the shoes of people whose circumstances differ from theirs.
Secularist audiences in general have trouble with "quest" movies and literature (Hermann Hesse, Paulo Coelho), in which a single meaning is somehow to be sought and wrested from the teeming universe.
But Mr. Barnico, an assistant state attorney general, had trouble allaying the justices' fears about the logical consequence of ruling in the state's favor.
One textbook strategy is to buy long-term Treasury bonds, which many people already appear to be doing as a hedge against general economic troubles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com