Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Whether it was Fraser and Guthrie becoming parents in 1989, the break from touring, general time for a rethink or more, Heaven was the band's most accessible and immediate – one could almost say radio-friendly – album to date.
Considering the small overhead of around [ 15μ s,300μ s] which ONDMs introduce for operations in-memory, this is only a minimal contributor in the general time for on-disk operations.
In general, time for random walks upon a network may be discrete or continuous.
Similar(54)
The United States and Iraq have suddenly agreed to a "general time horizon" for future troop reductions.
Earlier, Mr Maliki and George Bush agreed to a less specific "general time horizon" for American forces to leave.
In fact, Mr. Bush's decision to accept a "general time horizon" for withdrawal from Iraq is still a long way from Mr. Obama's proposal for a phased pullout, as the administration has not set any timeline.
Salton, the maker of George Foreman grills and Timex clocks, said yesterday that it was buying the Westclox, Big Ben and Spartus brands from the bankrupt General Time Corporation for $9.8 million to become the largest maker of clocks in the country.
President Bush's agreement to a "general time horizon" for withdrawing American troops in Iraq has opened the door to new consideration of strengthening the American and NATO presence in Afghanistan, which Mr. Obama and Mr. McCain agree on in principle.
As a result, the general time needed for the material distribution would be the shortest.
We extracted data from all sources over the same general time frame for consistency across data sets (2008-2009).
President Bush announced today that whatever agreement he works out with Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki will have (and I quote): "a general time horizon for meeting aspirational goals".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com