Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In contrast to the general schoolboy population, predictive modelling of cervical strength using alternative physical characteristics was poor.
Similar(59)
A professional war correspondent who has personally witnessed armed conflicts in Vietnam, the Falkland Islands and other danger zones, Hastings has a sober, unromantic and realistic view of battle that puts him into a different category from the armchair generals whose gung-ho, schoolboy attitude to war fills the pages of a great majority of military histories.
This is problematic in English scripts because the term Master Builder has little general currency beyond an antique schoolboy euphemism for self-abuse.
Show me something different from that old, public schoolboy, Oxford educated white General and I will accept that the army is changing.
Subgroups of 222 Stockholm schoolboys (a randomized sample from the general population) and 100 delinquent young males from the same age groups (born 1939 1953) were described using the same criteria and followed for 20 years and 18 years, respectively.
Since the memory criterion has it that A Q-remembering enough of what happened to B is a necessary condition for A being the same person as an earlier person B, it follows that, according to the memory criterion, the elderly general is not the same person as the young schoolboy.
But the elderly general can remember almost nothing of what happened to the young schoolboy.
In the 33 years since then, not a single schoolboy miler has breached four minutes, a particular lapse that symbolizes the general decline of American distance running.
Hence, the memory criterion implies, contrary to the transitivity of identity, that, although the elderly general is the same person as the young lieutenant, and the young lieutenant is the same person as the schoolboy, the elderly general is not the same person as the young schoolboy.
Schoolboy stuff.
A schoolboy, perhaps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com