Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Relying heavily on such general-purpose building blocks sacrifices some of the performance benefits of using specialized chips and programs.
Blockstack and Ethereum show how Blockchain can be so much more than just a cryptocurrency, acting as a general purpose set of building blocks for building decentralised systems that need strong consensus.
That is, it can still be used as a general purpose physical modeling building block in this more efficient (half-rate) form.
Three divisions were established within the new council: Finance and General Purposes; Public Health, Buildings and Sewerage; and Highways.
Moreover, Google's focus on building general purpose tools and systems is different from that of most companies, which develop systems tailored to specific applications.
"We are not building a general purpose AI platform like some others in the industry are — and it's great that they are building it," Adobe CTO Abhay Parasnis noted in a press conference after today's keynote.
The paper describes basic approach to building a general purpose MISO-FITA (multiple inputs single output rule based system) fuzzy logic inference system.
The smart general purpose CRM systems have begun building their tools into the most popular email accounts, i.e. Gmail, to build a not-so-disruptive workflow experience.
Low-cost, general purpose glass fibers used in home and building insulation appear to be less likely to cause cancer in humans.
Hox genes are examples of these "general purpose" control genes and are important elements in building complicated organisms like flies.
As the building blocks for supporting applications became more general purpose and less adapted to creating multitenant applications, you drift into the Infrastructure-as-a-Service space, which offers raw computing power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com