Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In a statement on their website, the MoD said: "It is believed that the air drop World War Two Sprengbombe-Cylindrisch general purpose 50kg German Bomb was dropped over London during Nazi German bombing raids in the early 1940s but unusually, did not detonate.
Our ultimate goal is to design a general purpose M2M service platform rather than a home automation-specific one.
The Q10's app situation is a reminder just how far BlackBerry has to go, and a signal that it will probably have a much more targeted audience than the general purpose Z10.
All devices offer three 12-bit analog digital converters (ADCs), two digital to analog converters (DACs), a low-power real-time clock (RTC), and 12 general purpose 16-bit timers.
It would be located in an underground bunker next to the first target station of the SNS, large enough to house one large general purpose 2 kt liquid scintillation detector and several 100 200 ton detectors optimized for specific neutrino-nucleus cross section measurements.
Temperature will be recorded onto GP-HR general purpose 4 channel logger to be attached to the Massimo oximeter.
Plants were maintained in the greenhouse at 72°F, under supplemental lighting (16 h day), watered as needed, and fertilized weekly with general purpose 20-20-20 fertilizer.
General purpose "5-10-5" fertilizer.
Computational models on biological systems have two general purposes: 1) to reproduce what is physiologically observed and understand their biological principles, and 2) to create a platform capable of predicting the cellular phenotype when metabolic alterations are induced in the system.
Each BLU-111 in the stack was a central part of a basic weapon of Western air-to-ground warfare — the general-purpose 500-pound bomb.
This leads to the other purpose of the work, to use this realistic physical system as a test-bed for a general-purpose 1-dimensional code based on moving finite elements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com