Your English writing platform
Discover Ludwig"general power" is a correct and usable phrase in written English.
This phrase can be used in a variety of contexts to describe a broad scope of authority or influence. For example: The mayor had a general power to shape the development of the city.
Exact(58)
The Import, Export and Customs Powers (Defence) Act 1939 provided the Secretary of State with a general power to impose import and export controls on goods.
Reviewing local government finance, and giving councils a general power of competence.
American sovereignty was retained by provisions of the act reserving to the governor general power to veto any measure passed by the new Philippine legislature.
To understand political trends in the United States we probably need to think about campaign finance, lobbying, and the general power of money to shape political debate.
That will allow the department to shift power produced by its Orville Dam in Northern California to the general power grid at peak hours, boosting the available supply.
Another is that councils will be given a new "general power of competence" to act as they think fit in the interest of their residents, rather than having to rely on powers specifically conferred from the centre.
Lord Hope of Craighead, one of the presiding law lords, wrote in his opinion, "The home secretary does not have a general power to increase the period which he or his predecessor has fixed".
We're going to change that by trusting local authorities with a "general power of competence" that will free them to carry out any lawful activity on behalf of their community.
General power models were proposed by Box and Tidwell (1962).
Similar(2)
In general, power-generating gas-turbine plants use steam cooling in its H system turbine that operates as hot as 1,430°C 2,606°FF).
In this paper, this formula is proved for the general power-law viscoelastic situation using a Maxwell material model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com