Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The latter would not in general imply O, but the conjunction would.
Thus, the -porosity of does not, in general, imply the -porosity of.
Like the short connections, dense packing is a fortuitous feature of BC n-RANCs because minimum-connection-length configurations do not in general imply high density.
This is a fortuitous feature of BC n-RANCs because minimum-connection-length configurations do not in general imply short connections.
44 46 48 Our varying results for males and females in general imply different mechanisms of mood regulation and possible gender-specific responses to environmental effectors.
The uncertainties associated with the lack of data for specific footprint values and with the assumption of constant footprints in general imply that the environmental footprint estimates discussed here should be considered as conservative.
Similar(54)
The new man, the general implies, should be given more of a chance.
On Taiwan, the general implied that any further sale of arms would disrupt relations and prompt China to cut off military ties with Washington, as it has repeatedly in the past.
In normal times, when an active four-star general implies in public that the Army is under such strain that it might flounder if an unexpected war broke out, or might require a draft to muster adequate troop levels, he could expect to provoke concern and comment from, say, the President of the United States.
When there is a DSL that matches the domain of a given problem, its use, in general, implies in reduction of the authoring time when compared to general-purpose languages [1], because one single DSL sentence can have an equivalent meaning to several imperative ones.
I agree your general implied thesis that at times, liberal left in order to be politically correct is guilty of coming up with apologetic defense of Islamic extremism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com