Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
Patients with generalized aggressive periodontitis, severe general illness (over ASA Class III) were excluded.
In very young children it is characterized by general illness, fever, and rashes, with comparatively mild joint involvement.
Strangles, which causes general illness and fever plus a thick purulent discharge down the nostrils, can be fatal when complications set in.
The former, which produces an influenza with pinkeye, catarrh, general illness, and abortion, affects both mares and foals, but all surviving horses develop natural resistance soon after infection.
In older children, the adult pattern of the illness is seen, with predominant joint involvement and little or no general illness.
The onset phase is dominated by general illness, in which the episode of acute renal failure arises; at this stage there may be evidence of threatened renal damage such as blood in the urine or pain in the loins.
Similar(23)
The treatment of culturally specific disorders may wind up being similar to the treatment of classic depression and other more general illnesses, with the use of psychotropic drugs or talk therapy or both.
Pathogens discussed by both key informants and focus group participants included 14 general illnesses (such as diarrhea, rash, and tuberculosis), three sexually transmitted infections (HIV, syphilis, and general infections), four (predominantly) vector-borne diseases (malaria, dengue, chikungunya, and Zika), and one water-borne disease (cholera).
Heavy users also reported more often general illnesses (39.9%) than the low users (23.8%) (p<0.001).
All patients who had other dermatological or general illnesses (such as renal or hepatic diseases) causing pruritus were excluded from the study.
When FGD participants were asked if they had any suggestions for extra services to be offered at the clinic, the highest need appeared to be access to treatment for general illnesses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com