Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "general diseases" is correct and can be used in written English.
It refers to a broad category of illnesses or medical conditions that are not specific to a certain organ or system in the body. Example: The doctor asked the patient about their medical history, including any past diagnoses of general diseases such as diabetes or hypertension.
Exact(30)
He refuses to single out AIDS as a special threat, preferring to talk of general "diseases of poverty", and will rarely speak about it publicly.
Individuals had no previous history of OIEARR, syndromes, pathologies, or general diseases.
Individuals should have no history of root resorption, syndromes, pathologies, or general diseases.
In general, diseases are characterized by dysregulation in the transcriptional machinery, which is responsible for the maintenance of the cellular homeostasis[78].
Motivated by these results, we suggest that the local government should devote more attention to infectious diseases than to other general diseases.
No association could be detected between general diseases and apical periodontitis, but an association between perceived general health and apical periodontitis was demonstrated.
Similar(30)
In general, disease specific instruments should be favored against generic instruments, especially due to a higher sensitivity to change.
Mackey's implication that cancer as a general disease is a result of poor diet is preposterous and ill-informed.
But it did not decide whether probiotics were useful for general disease prevention and maintaining overall health, saying more study was needed.
Infectious agents swallowed in food and drink can attack the wall of the intestinal tract and cause local or general disease.
Fig. 1 Sample types reflective of specific or general disease manifestation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com