Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Only Mark Ruffalo emerges intact from the general disaster.
But the more general disaster came when the jobs began to vanish.
This line of reasoning is less glamorous than waiting for general disaster and dreaming of personal redemption.
But the city's mayor Yvan Mayeur is far from pleased with the situation, branding it a "general disaster" in an interview with the RTBF news channel.
Before 9/11, the Red Cross always told donors that gifts would be "used for this and other disasters," an escape clause that allowed it to put the money into a general disaster operations fund.
Partly for that reason, Doctors Without Borders is not offering donors the option of earmarking their gifts for the earthquake victims but instead is encouraging them to give to its general disaster relief fund.
Similar(36)
Besides, she did not want huge sums of money deposited in a general disaster-relief fund that is sometimes used as a "piggy bank" for the chapters.
Since the Red Cross can raise serious money only in the wake of a high-profile disaster, it uses the high-profile disasters to beef up general disaster-relief funds.
The Red Cross chapters, which dominate the national board, already resented Dr. Healy's efforts to make the chapters beholden to headquarters and her decision to set up a separate Sept. 11 fund rather than administer assistance through the general disaster-relief fund, where any excess could have been distributed among the chapters.
As he later raved during a Cannes press conference, his film wasn't about Vietnam, "It is Vietnam!" It was expected to be a 14-week shoot in the Philippines, beginning in the spring of 1976, but logistics, weather and general disasters conspired against the film.
In general, disasters exposure did not differ between respondents and non-respondents at follow-up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com