Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The US has long pushed a general dilution of health and environment regulation, with hormone-treated beef and poultry processed with chlorine both currently banned under EU regulation.
The art's inaccessibility is due in part to a general dilution in the quality of the information as it spreads outward from its source in a little village in northern China, in part to its sublime physical subtleties, and in part due to the fact that fully comprehending its logic virtually requires a traditional Chinese way of looking at the world.
In general, dilution rates of less than 0.06 havehave been shown to maximize lipid production in continuous cultures across different yeasts [ 31].
The TTO activity against the C. albicans strains tested was determined by broth macrodilution using the general dilution standards as described by PN-EN ISO 20776-1 2007 [ 24].
General dilution ventilation reduces the risk of transmitting airborne pathogens; however, as described for M. tuberculosis, room ventilation is theoretically limited in decreasing this risk, especially when the exposure concentration is high (14).
The fluconazole activity against the C. albicans strains tested was determined by broth macrodilution using the general dilution standards as described by PN-EN ISO 20776-1 2007 [ 24].
Similar(53)
In general, the dilution effect is evident from the low ionic strength.
This technique is based on the general indicator dilution theory [ 74], which has been validated in the human heart to quantify global myocardial blood flow [ 28].
And let's not forget the general brand-dilution that attends trying to sell everything under the sun.
In general, the 10−2 dilution provided approximately 50 spores per spot, and this dilution was used for counting.
The design of reactors has evolved in order to reduce the drawbacks of corrosion and salt deposition, in general, through the dilution of reaction products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com