Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
"Ask yourself or the witnesses whether a district can provide for the general diffusion of knowledge without iPads or teacher aides or brand-new facilities," she told the judge.
Of the 126 bills, Jefferson's contributions included the "Bill for the More General Diffusion of Knowledge" and the "Statute of Virginia for Religious Freedom"—only the last having eventually passed (in 1786).
George Washington tells his readers in the Farewell Address that they should promote, "as an object of primary importance, institutions for the general diffusion of knowledge.
Finally, the school finance system is financially inefficient because all Texas students do not have substantially equal access to the education funds necessary to accomplish a general diffusion of knowledge (emphasis added).
All you need to do is read the Texas Constitution that requires the state "establish and make suitable provision for the support and maintenance of an efficient system of public free schools" because a "general diffusion of knowledge" is "essential to the preservation of the liberties and rights of the people".
Similar(55)
That means a general diffusion of that knowledge through the public trust.
In general, diffusion of membrane-integrated proteins is 4 5 times slower than that of cytoplasmic proteins.
In general diffusion of lipids is slowed down by surface interactions.
In general, the diffusion of knowledge produced is typically uneven and locally skewed on just few topics.
It happens best in open societies that invest in the creation and free diffusion of knowledge where the new is a matter of celebration.
The Harris Institute, which took on the pioneering work of the Institute for the Diffusion of Knowledge, eventually became the University of Central Lancashire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com