Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And so now for the general developer, there'a greater chance that you're going to be able to develope something and then create a business off of our platform, knowing that with this partnership, it's going to be bigger, better, faster".
In general, there seem to be different philosophies at work regarding the allocation of work to developers or, more general, developer training.
"Windows Embedded is excited to bring SPARKs Will Fly, the premier contest for hobbyists, academics and general developer enthusiasts, to the developer community," said Ilya Bukshteyn, senior director of Windows Embedded Marketing at Microsoft Corp. "Windows Embedded is committed to fostering creativity and innovation in the embedded technology market.
Similar(54)
In general, developers of age-restricted housing these days are trying to adjust to the changing realities of their pool of buyers.
Still, I predict there will be at least one true AI API released to general developers by early 2018.
Tony Piner, a 64-year-old semi-retired company director, says the majority do not have major problems, adding: "In general, the developer has shared progress plans with all the residents and explained delays".
Andre is a general surgeon, developer, and recently completed a PhD in stem cell research.
Earlier this month RIM opened a workspace at its Slough, U.K., EMEA HQ, to provide similar guidance to general app developers wanting to build apps for BB10, and has also started accepting developer submissions for BB10 apps to its App World store.
Update: Reed says SAP has not taken the downloadable software route in general for developers and.
"For a general-purpose developer, trying to understand a vertical is harder," he said.
gBy policy designers we mean those who manage the environment or user preferences and/or system deployment not general application developers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com