Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Nowadays there is only one species of Epacris in general cultivation here in the UK; they are considered tricky, tender and difficult to germinate.
The implementation includes models for general cultivation and five (wheat, barley, maize, seed cotton, sugar beet) specific crops.
With similar results observed in both P. halocryophilus Or1 and E. sibiricum, these observed cell wall modifications may be characteristic of gram-positive cryophiles although differences in general cultivation conditions may also have a role in cell wall response (Bakermans, 2012).
The general cultivation was performed in Luria Bertani broth (Miller) at 30°C, and the strain was stored on LB-agar plates at 4°C.
Although, in general, cultivation under high irradiance and temperature conditions will lead to higher growth rates (Raven and Geider 1988;Geider et al. 1998), this may not be optimal for LC-PUFA productivity.
In general, cultivation of mussels and algae are small- and medium-scale crops, with lesser levels of investment and technology.
Similar(51)
P.S. performed the co-culture screening for helper-dependent pairs and general KLE1738 cultivation.
In general, bioreactor cultivation using Wilms medium setup took 12 h longer.
In general, crop cultivation plays an integral part in the improvement of the Borana agro-pastoralists' livelihoods, including increased feed availability for their livestock production and productivity.
Future research should focus on field plot experiments for general conclusion on cultivation practices.
The crops, soil conditions, and general facts of cultivation are all within the experience of the scholar or his farmer friends, and he is not likely to be troubled with that bête noir of the agricultural teacher the principle that is perfectly sound in itself, but not economical, and therefore not applicable, in the particular district.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com