Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As were his wishes, McWhiney's friends will hold a celebratory gathering for their mentor and compatriot on May 21, 2006, on the grounds of the Buffalo Gap Historic Village, where the aromas of wood smoke and pork barbecue will mingle with the sounds of laughter, fiddle music, and general conviviality as we bid farewell to our beloved companion.
Similar(57)
A generous conviviality is apparent in the smallest things.
There's an array of creature comforts on offer (there's even a pillow menu) and a general air of conviviality.
DEPARTMENT OF AMPLIFICATION on the PROFILE of Robert Bellet, purser of the French Line's ship, the Liberie, and the creation of "l'atmosphere Transat," or air of general well-being and conviviality in first class.
By Bern Keating The New Yorker, September 28 , 1957P. 145 DEPARTMENT OF AMPLIFICATION on the PROFILE of Robert Bellet, purser of the French Line's ship, the Liberie, and the creation of "l'atmosphere Transat," or air of general well-being and conviviality in first class.
During a hearing notable for its conviviality, Judge Allan L. Gropper praised General Growth's management for having performed a "superb" job, rehabilitating the company to the point that it will seek a new stock listing on the New York Stock Exchange on Friday.
Between them, these items generate more genuine bonhomie and conviviality than the BBC Breakfast News team ever do.
The concert had opened with the associate conductor David Rosenmeyer leading selections from Copland's "Old American Songs" and Ives's "General William Booth Enters Into Heaven" and "Circus Band": short choral works that, by turns gossipy, pious and joyous, celebrate the pleasures of conviviality.
What explains this unstinting conviviality?
Change and conviviality are in.
It adds to the atmosphere of conviviality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com