Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The best known is the Reconnaissance General Bureau, an intelligence agency.
An unnamed spokesman for the North's general bureau for central guidance said the South's offer of negotiations had been insincere.
It added that they are members of North Korea's Reconnaissance General Bureau, which is responsible for overseas espionage.
A spokesman for North Korea's general bureau of atomic energy said the facilities to be restarted are a graphite-moderated five-megawatt reactor, which generates spent fuel rods laced with plutonium and is the core of the Yongbyon nuclear complex.
Mr. Pompeo, who is awaiting confirmation as secretary of state, has been dealing with North Korean representatives through a channel that runs between the C.I.A. and its North Korean counterpart, the Reconnaissance General Bureau, according to other officials.
Both the United States and South Korea have also placed digital "implants" in the Reconnaissance General Bureau, the North Korean equivalent of the Central Intelligence Agency, according to documents that Edward J. Snowden released several years ago.
Similar(48)
According to the explanatory notes given by Ministry of Finance, it includes the basic operation expenditures of administrative departments such as the local party committee, the government general office, the bureau of finance and tax, industry and commerce, and work safety.
A notice about the closing of the office directed next-of-kin to the government's general petitions bureau, the Ministry of Justice, Foreign Ministry, the Ministry of Transportation or the Civil Aviation Bureau.
Mr. McClellan, who had been making $121,444 a year as the narcotics and general trial bureau chief, had worked at the Westchester district attorney's office since 1986.
New York State attorney general, charity bureau enforcement.
The attorney general and bureau director strongly support the change, law enforcement officials said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com