Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
If you can make it to a shop, you can compare the IdeaPad 310 with the HP 15-ay167sa, Asus and other machines, to see how you like the screen, keyboard and general build quality.
The general build quality is very good – much better than you might expect from something crowdfunded – with a sturdy aluminium body, and the screen is protected by Gorilla Glass.
That niggle grew into general dissatisfaction: "The general build quality of the phone was also very poor with three separate parts used for the back of the case, which began to separate, leading me to replace the case after around six months.
Samsung product manager David Ng ran us through some of the features and I came away impressed by the new bezel, the unique watch faces, and the general build quality.
The accessory is covered in a kind of matte faux rubber and the general build quality is extremely solid; it's got some heft to it but it's more than light enough to slip into a backpack, purse or maybe even a large pocket without real issue.
Its general build is stocky, with relatively short wings and a rather long, broad tail.
Similar(51)
Emhart and Connecticut General, built on the same parcel and owned by the Cigna Corporation, are in danger of demolition.
When the commission or an inspector general built a case against an official, Mr. King said, frequently "that member of the Iraqi government would then go lobby the American ambassador and the prime minister".
While the original Hummer manufacturer, AM General, builds the H1 and H2 in Indiana, GM will have the United Auto Workers build the H3 at Shreveport, La.
The theoretical framework for modeling the determinants of household food security is, in general, built within the framework of household utility model.
The Amorites in general built large palaces that bear architectural similarities to old Baylonian-era palaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com