Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Third, with a cut, a decrease of the general amount of public expenditures, for the first time a general decrease — of course small, but a very important trend — of fiscal pressure.
Afterwards, the increase of the general amount of CdS significantly slowed down, although the surface of the top of NTAs was still continuously covered by CdS.
Even though THD gives a vague indication on the general amount of static harmonic distortion, it tells nothing on the type of this distortion.
It's a way to reduce your exposure to pesticides and herbicides and to help reduce the general amount of these chemicals we're adding to the environment.
Previous studies have reported that structural integrity of LINC complexes as well as the general amount of their components are critical parameters for maintaining nuclear shape.
However, increased hybridisation temperature at 50°C or 55°C reduced cross hybridisation at least 5% and lowered general amount of positive signal to 60%and40%0% (respectively).
Similar(44)
Purdue Pharma says a lawsuit filed against the company by the Massachusetts attorney general amounts to "oversimplified scapegoating" that is not supported by the law.
She said the summary of the findings issued by the attorney general amounted to a full vindication of the president.
Finally, to evaluate associations with general amounts of copy number changes across the genome, we estimated CNV burden based on genome-wide numbers of gains and losses; no associations with survival were observed (p > 0.40).
In 2015, investments in the construction and maintenance of renewable energy plants (not investment in general) amounted to 15 billion euros [7] and the number of employees was 330,000.
Crude fat (CFAT) percentage is the relative amount of neutral fat in muscle and, in general amounts to the same quantity as total IMF content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com