Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The aim of the study was to evaluate and correlate masticatory efficiency (ME) and maximum bite force (MBF) in adult individuals of both genders with normal occlusion.
Similar(59)
The most common transition in both genders with normal-high and normal HDL was "healthy" to "healthy", whereas for the low HDL group, the main transition was from "low HDL" to "healthy".
Enzyme activity and gene expression data are corrected with age and gender and then are normalized with normal quartile normalization.
The most common transition in both genders with optimal and normal BP was "healthy" to "healthy", whereas for the high-normal BP group, the main transition was from "high BP" to "healthy", and for the group with high BP, the major transition was from "high BP" to "high BP with high fasting glucose".
They were compared with age and gender matched subjects with normal glucose tolerance.
Of these, 45 SLE patients were matched age, gender and ethnicity with normal controls (NC).
In all, 22 age- and gender-matched subjects with normal upper gastroscopy were included as control.
93 schizophrenic patients with severely poor adjusted BUA values and 93 age and gender matched patients with normal adjusted BUA values from a previous survey study were selected.
Another group of 93 age and gender matched patients with normal adjusted BUA levels, as determined by heel QUS-II measurement, in the same study were selected.
Resting-state functional magnetic resonance imaging data were acquired in 27 MCI subjects, 35 AD patients, and 27 age- and gender-matched subjects with normal cognition (NC).
48 On this basis, it could be argued that smokers matched for ethnicity, gender, and pack-years, with normal or near-normal lung function would minimize any potential to misclassify controls up to 30% of the time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com