Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"We're trying to catch up with what other translators have already done," he said, adding that in the last 20 years, approximately a dozen Bible translations have incorporated gender-sensitive language.
"Don't forget," proclaims the Aryan beauty, demurely covering her real breasts and non-existent penis with the RFJ flag: "Real women a) have no beard or penis, b) don't need a quota to be successful, c) need no gender-sensitive language".
You may have certain ideas you want to incorporate into your wedding, such as writing your own ketubah contract text or using gender-sensitive language to refer to God.
Similar(57)
These materials must be gender-sensitive and in languages that teachers and children can read and understand.
In addition to a gender-sensitive curriculum, this programme provides multiple layers of flexibility, including scheduling, languages of instruction, and venues.
Ensure accountability Accountability for results that tackle gender inequalities requires committed leaders who use gender-sensitive monitoring and evaluation, whether this involves individual performance or programme success.
WaterAid has built gender-sensitive toilets for boys and girls and provided training in proper hygiene for students and staff.
Compliment his kinfolk and establish a light, collegial atmosphere with an icebreaker perhaps a gender-sensitive joke about mulatto children.
Thus, gender-sensitive programing that considers gender mainstreaming is essential.
Gender analysis and gender mainstreaming are crucial for developing gender-sensitive programing in disaster intervention.
Gender analysis, commonly associated with gender mainstreaming, is a methodology aimed at ensuring that all projects, programs and policies are gender-inclusive and gender-sensitive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com