Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
The results indicate no statistically significant differences regarding age, gender, practice type, whether or not performing the publicly reported procedure, and the communication measure of the survey (p > .05 each).
We recorded the gender, practice location, medical specialty and years since graduation for these doctors and compared these demographic characteristics for mail survey respondents and non-respondents and with the overall commercial database from which the sample was chosen.
aAdjustment made only for matching variables (age, year of first gout consultation, gender, practice).
Participating physicians documented other characteristics related to their practice (age, gender, practice size, etc).
Common to all maximum performance assessments, oral strength scores are affected by age, gender, practice and motivation (56).
*Multivariate analysis done for patients' gender, age and co-morbidities, guidelines, MD evidence scale, gender, practice experience and drugs.
Similar(20)
To treat queer gender practices as simply repeating or miming non-queer practices without any significant change in meaning is to understand all gender practices in a way that assigns dominant heterosexual meanings to it.
Queer gender can make fun of heterosexual gender practices by exaggerating them and parodying them in such ways that make them seem theatrical and contrived.
What she has in mind is that in queer subculture gender practices do not always have the same meaning that they do in mainstream cultural contexts.
Gender regimes of institutions and the gender order may constrain, or enhance, individuals' gender practices (41, 43).
Masculinities are influenced by South Africa's raced past and current gender practices still reflect a history of raced inequality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com