Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Risk factors for anosmia were: male gender, loss of smell history and poor olfactory self-perception for detection; low educational level, poor self-perception and pregnancy for recognition; and older age, poor self-perception and history of head trauma and loss of smell for identification.
Similar(59)
The sample was re-weighted (based on gender losses and refusals) to represent students enrolled in the ninth year of schooling who attended regularly.
In hopes of expanding the program's appeal beyond aging Gen-Xers, the museum will pair "Kurt" with an exploration of Andy Warhol's depictions of fame, death, gender and loss.
Gender, weight loss motivation, perception of body image, presence of binge eating episodes and mother's education level were found to work as quality of life moderators.
Multivariable analysis revealed that dizziness was associated with increased age, female gender, hearing loss and stress.
Furthermore, the sample size was insufficient to determine effects of gender on loss of ROS generation.
Dizziness was associated with increased age, female gender, hearing loss and stress.
Response rate was not significantly influenced by age, gender, weight loss, baseline laboratory parameters, metastasis, or chemotherapy regimen.
The multivariable analysis revealed that dizziness was associated with increased age, female gender, hearing loss and emotional stress.
When our patients are grouped according to symptoms, disease duration, gender, weight loss, fever, and previous or family history of TB were not different between groups.
The following parameters were studied: age, gender, weight loss, performance status according to the Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) [ 12] at first admittance, smoking habits, alcohol habits and differentiation of the tumor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com