Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite slightly higher rates of alcohol use in Sweden, the American freshmen report a higher prevalence of a family history of alcohol disorder than the Swedish freshmen, irrespective of gender (for men, 22.6% versus 9.3%, χ = 70.44, df = 1, P < 0.01; for women 31.6% versus 14.3%, χ = 125.91, df = 1, P < 0.01).
Similar(59)
Indigenous people in North and South America conceptualized a third gender for men-women and women-men.
But I think all those things I'm saying is tough for both genders, for men and women.
In the context of widespread reporting of a higher prevalence of EDs in (young) women, 5 our aim is to investigate whether EDs in men are presented in 'gender neutral' terms, or as either ' gender appropriate' or ' gender anomalous' for men.
The fact that no significant difference was found between the groups with medium and high positive attitudes toward gender equality could be related to the characteristics of the Latin American culture, known for its' distinct gender roles for men and women.
Parenting defines and cultivates gender roles for men and women, from both biological and cultural angles.
When it comes to gender identity for men, those questions have never been answered.
Our results show that the social, cultural, economic, and demographic changes explain only a small part of the modest rise in support for gender egalitarianism for men, while they provide a much better explanation of the stronger rise among women.
A misogynist assumes the appropriate gender roles for men and women are fundamentally different and endorses distinct masculine and feminine norms.
The world is changing and so are traditional gender roles for men and women.
The rigid gender roles for men and women are becoming more loosely defined as millennials challenge the status quo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com