Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
In the case of gender disaggregated data, the unknown category is also been left out for similar reasons as above.
The above constraints have resulted in a marked lack of reliable, gender disaggregated emigration data from Moldova and Georgia, which is especially problematic given the increased focus on emigration in both public discourses and policy.
Gender disaggregated data is one area of uppermost importance.
Therefore, there is need for gender disaggregated data collection.
The capacity to generate gender disaggregated data needs to be increased.
All data collected is gender disaggregated, which is important as it shows some gender differences significant for better targeting.
Similar(42)
Four population-based studies reported higher questionnaire scores in South Asian girls [ 37, 40, 44] or, in one study, South Asian children (genders not disaggregated) [ 26].
Two further surveys showed marginal evidence of ethnic differences with the trend being towards higher questionnaire scores in South Asian girls [ 21] or South Asian children (genders not disaggregated) [ 27].
For this and other gender-related aims, data disaggregated by gender is crucial.
More attention should be given to presenting gender and age disaggregated quantitative data, given the differences in mental health outcomes between genders and the possibility of similar differences in resilience, as well as due to the fact that worse mental health outcomes are reported for older conflict-affected populations and potential similarities in resilience-related outcomes.
BETTER KNOWLEDGE GENERATION AND MANAGEMENT · Improve collection, analysis and use of data on child rights violations, with an emphasis on improving accessibility to and use of gender and age disaggregated data, to inform stronger advocacy, programming and monitoring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com