Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase 'gender bender' is correct and usable in written English.
This phrase is used as a noun and typically refers to a person whose gender expression or gender identity is different from the one typically associated with their assigned sex at birth. For example: "The new Netflix show follows a teenage gender bender who struggles to find acceptance from his family and peers."
Dictionary
gender bender
noun
A person who dresses in the clothes of another sex, or in clothes which make their gender identity ambiguous.
synonyms
Exact(15)
Gender bender: what does it mean for writers to cross gender lines?
He also brings the volatile singer Teri Gender Bender of the Mexican garage-punks Le Butcherettes into a much-deserved spotlight.
Gender Bender In ("Diary of a Mad Mousewife"), Granville Angell was misidentified when we said, "the lady is psychic".
Nicholas Lea, who had previously appeared in a small part in the season one's "Gender Bender", was cast as Alex Krycek.
One might call the book a gender bender -- somewhat along the lines of Kidnapped, Mutiny on the Bounty or Treasure Island, but centered upon the experience of the female protagonist.
As angry as some people are at both the theory of autogynephilia and at Gender Bender DNA Twister Extreme, there are some transwomen who recognise that the fantasy represented in the game might not be so bad.
Similar(45)
The "radical drag" and "gender-bender" politics of GLF glorified male gentleness and gender role subversion.
Like the racial equivalent of a gender-bender, he stands on a precipice.
In this delicious gender-bender, Condoleezza Rice triumphs as the macho infighter, driving Rummy into a diva-like meltdown.
"Unfaithful" has been hyped as a bold gender-bender because it has a manizer instead of a womanizer.
It is a gender-bender, all right, as strange, in its way, as Hitler-as-a-queen onstage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com