Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As a cautionary remark, several of the here presented results, in particular related to gender, are derived from analyses of rather small subgroups and need validation in additional patient cohorts.
Similar(58)
r, coefficient of correlation of Job Content Questionnaire with gender was derived through the point biserial correlation analysis (male, 1; female, 2); with job position through the point multiserial correlation analysis (physician, 1; nurse, 2; medical technician staff, 3; administrative staff, 4); with work experience or with daily work times through Spearman's correlation analysis.
r, coefficient of correlation of health-promoting life-style profiles with gender was derived through the point biserial correlation analysis (male, 1; female, 2); with job position through the point multiserial correlation analysis (physician, 1; nurse, 2; medical technician staff, 3; administrative staff, 4); with work experience or with daily work times through Spearman's correlation analysis.
With the second method, cut-off points for low muscle mass are derived from gender specific lowest 20% of a predictive population, thus circumventing the need for a younger reference group [ 7].
There is no difference in the theology of hate against sexual orientation and gender minorities from which these punishments are derived.
The age estimates in Table 3 are derived from Model 3; they are adjusted for gender and baseline social class.
Compositional area indicators of SES that are derived by aggregating individual measures can compound inherent gender biases.
Often they are "derived dates".
Both words are derived from Sanskrit.
All differentially expressed genes for the gender analysis were derived from SAM and match the criteria of a false discovery rate (FDR) <5% and p-values <0.01 (stringent conditions) or <0.05 (relaxed conditions).
Gender and age were derived from the patient's Danish civil registration number [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com