Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Is this a novel about gender, marriage, friendship or all three?
Covers traditional and contemporary anthropological themes, including first contact; gift exchange; gender, marriage, and kinship; law, morality, and cultural relativism; religion; race and embodiment; politics, violence, and war; medicine, healing, and consciousness; technology and environment.
Multiple logistic regression analysis for factors associated with chronic headaches revealed that age, female gender, marriage, and education were significantly associated with chronic headache (p <0.0001, <0.0001, 0.020, and 0.014 respectively).
The 1953 and 1964 censuses only provided information about the population size and geographic distribution of all ethnic groups, and the 1982 census only included ethnic-group information on age, gender, marriage status, education, industry, and occupation.
When the researchers controlled for the field of study, the difference shrank to 11%, and when they controlled for gender, marriage, and parenthood, it vanished, with childless women matching men in income.
The items were rated on a 5 -point Likert-type scale with anchors of "strongly disagree" as 1 and "strongly agree" as 5. Finally, demographic information (age, gender, marriage status, education, occupation, and monthly household income) and information about each participant's spending expenditure on clothing were collected.
Similar(38)
Schedule 4 distinguishes clearly between same-gender and opposite-gender marriage, thus not achieving true equality.
"We have never been able to sign marriage licenses of same-gender marriage couples.
Some people are for same-gender marriage, while others are against it," Kameron said.
Did Hurricane Sandy have nothing to do with New York's legalization of same-gender marriage?
These comments are seemingly in contrast to the American Academy of Pediatrics' policy statement released last week in favor of same-gender marriage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com