Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Ms Leon is proud of the centre for being flexible enough to shift gears to create this archive, and of the academic volunteers who are manning the monitors.
In other words, they need to speed up (to keep pace with technology), shift gears (to create new business models), and refuel (to have the right skills and mindset).
Zoho keeps pushing the limits of what online productivity apps can do, It was the first to use Google Gears to create an offline version of Zoho Writer last year, for instance.
Similar(57)
If you're still buying servers and other gear to create development "sandboxes" for the software you write yourself, stop and ask why.
He summarizes one as follows: "Marketing should always be geared to create 'top of the mind awareness,' to leverage public relations, media, all social media tools, and your contacts to the fullest".
Four years later, the company merged with a larger Montreal-based hockey manufacturer that was the leader in face masks, goal equipment and other protective gear to create Mission-Itech Hockey.
Other rogues are also starting non-profits and organizations geared to create a less addictive world for humans.
GOAT stands for Gearless Omni-directional Acceleration-vectoring Topology and uses a single motor and planetary gear to create a highly dynamic range of motion.
As is so often the case with human beings, for our minds seemed geared to create dichotomies, Simpson's categories were foreshadowed by Darwin's and Cuènot's initial recognition that preadaptations originated in two different ways: (1) a neutral or deleterious trait acquiring an adaptive function in a new environment and (2) a useful (adaptive) trait changing function.
Payton Franzen's collection is the perfect gear to create that farce.
Kurt Holle, who owns Rainforest Expeditions, has continued to break ground in the world of travel with a variety of travel opportunities geared to create incentives for conservation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com