Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We offer a Label Analytics Dashboard which is geared towards presenting data to labels rather than directly to artists and managers, and therefore contains different data.
Similar(59)
Selection of companies to present was geared towards providing a cross-section of the current technology landscape in the context of the problem at hand, including the practical limitations and potential social/policy implications of different kinds of solutions, so as to facilitate public discourse and collective learning.
The models developed in this work are geared towards the agent based solution procedure presented in the first paper of this series and are not intended for single period or detailed design problems.
Although the specific examples presented here are geared towards a specific condenser design, it should be noted that the methods described are generally applicable to a variety of condenser designs as might be found in future EUV lithography systems.
The present work is geared towards partial fulfillment of this need for "futuristic research data management".
The present formalism is geared towards bacterial expression.
We conclude that, since routine services at present are not geared towards monitoring vitamin A supplementation campaign contacts, deliberate efforts must be taken to enable capturing of such information at both routine contacts and campaigns.
Wave-on to present real 5.1-channel headphones geared towards gamers [AVING].
Innova Technology Rick Tan, currently a student at Singapore Management University, presented a mobile anti-loss solution specifically geared towards travelers.
Downsides, he said, were only present if staff were not geared towards inclusiveness in general.
The course aims to present these ideas "in action"; each one will be geared towards a specific significant application.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com