Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
If we bring about that enlargement, we are in fact engaged in the stabilisation of countries that might otherwise fall prey to a dictatorship or a society solely geared to generating profits, a situation such as we have seen in Serbia and Albania.
Similar(58)
Finally, the paper introduces new research infrastructure facilities that are geared to generate specific solutions for Smart PSS.
The second protocol is geared to generate multipotent pancreatic progenitor cells, which harbor the potential to generate all pancreatic lineages including: monohormonal endocrine cells, acinar, and ductal cells.
The native biochemistry is naturally geared to generate reductive currency [i.e., NAD(P H] that makes this bacterium a phenomenal host for redox-intensive reactions.
Findings reveal a highly structured system geared to generate prescriptions and ensure market share instituted by the pharmaceuticals.
The second episode slump will still have warning lights flashing at the BBC, which relies on Top Gear to generate an estimated £50m a year in global revenue for its commercial arm, BBC Worldwide.
Faced with such phenomena, strategic analysis and foresight studies help systematise information, stimulate open-mindedness and generate knowledge geared to decision-making in public affairs [3, 4, 5].
By extension, we propose that the epigenomes of subpopulations should also be considered as the International Human Epigenome Consortium gears up to generate 1000 reference epigenomes (Beck, 2010).
Geared to adults.
"The entire project is geared at generating excitement for Twins baseball and for the notion of playing outdoor baseball," said Dave St Peter, the team's senior vice president for business affairs.
It is incredible to hear the whirl of motors and gears needed to generate as much fizz on a ball as a single flick of Mr Warne's wrist.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com