Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The design of our multiagent system was also geared to build a modular architecture that allows an easy integration of intelligent control strategies, interfacing with additional (external) services (e.g., a context inference service), as well as the flexible extension and exchange of existing or new components.
Similar(59)
Microsoft set up its second and biggest China software joint venture, gearing to build an industry that buys its core products.
The problem, said spokesman David Goldberg, is that our transportation legislation "was geared to build the interstate highway system, and that has not done such a good job at ensuring maintenance is done".
Other measures directly geared to build stronger export capacity in agriculture have not been utilized.
The Forum, is geared to build on the steadily growing momentum for stimulating debate on the rights of children, in this case, the right to life and to health, among others.
But B&N has Foxconn geared up to build a whole lot more Nooks right away.
Ford is also gearing up to build a new crossover, a car-based sport utility, the Ford Freestyle, at its Chicago assembly plant.
Detectives have also visited more than 1,000 businesses around the city -- from heliports and chemical and explosive supply firms to Army-Navy stores and those that sell Hasidic garb and scuba gear -- to build a frontline defense to thwart those who might be preparing for an attack.
It eventually became clear that WiMAX was basically a dog, and Sprint shifted gears to build out an LTE network like the rest of its competitors.
James May's Toy Stories: The Motorcycle Diaries 9pm, BBC2 The Top Gear presenter sets out to build a motorbike and sidecar entirely out of Meccano and complete a lap of the Isle of Man's TT circuit.
In early 2003, he landed a $3.5 million, four-year contract from the Army Research, Development and Engineering Command to build a simulator geared to model warfare against insurgents in urban settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com