Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "gear knob" is a correct and usable part of the English language.
It is used to refer to the knob or dial on a manual transmission vehicle that is used to shift gears. For example, "He shifted into reverse by twisting the gear knob."
Exact(9)
His fingers drum on the gear knob.
With a resigned nod, the man shoved the gear knob into park.
Real wood inlays on the dash, doors and gear knob are part of a $2,995 leather seating and moonroof package.
The S gets features such as air-con, Bluetooth, a split rear bench and electronic stability control, while the SE has 16-inch alloy wheels, climate control and a leather-trimmed steering wheel and gear knob.
I drove a Fusion 2, which meant I did get CFC-free air-conditioning, but I didn't get a "leather-covered gear knob with satin aluminium insert", nor a "courtesy light with theatre style dimming", which I think I would have enjoyed.
Sikes, who has driven the car for two years, also said "I figured if I knocked it over [the gear knob] the car might flip".
Similar(51)
Earlier this month the trade mark for the name 'Gear Knobs' was reportedly registered by Clarkson's law firm Olswang.
Filming began earlier this month but its title is yet to be settled upon, meaning there's still hope for Gear Knobs.
Early reports had suggested the show might be called Gear Knobs, but in April Clarkson claimed the BBC had a legal right to stop the new show using the word "gear" in the title.
Volkswagen is using printers now for gear knobs and other accessories, but expects to print structural parts within three years.
The other three laugh, but it soon becomes clear that the multiple gears, knobs, buttons and pedals in the tractor's cab are going to challenge even the most proficient young driver, and very soon they'll all be in the hot seat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com