Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
And those that do not sell gear directly to consumers must rely on selling to Wi-Fi service providers that are themselves start-ups.
And those that do not sell gear directly to consumers must rely on selling to Wi-Fi service providers that are themselves start-ups still trying to find their way, companies like Boingo Wireless, HereUAre Communications, FatPort and Surf and Sip.
-Companies that sell products, such as books, airline tickets and computing gear, directly over the web.
The company wants to build "a world-class e-commerce presence" to sell its gear directly over the Internet.
Fanatics, the 17-year-old, Jacksonville, Fla.-based sports e-commerce company that helps leagues and teams sell their licensed apparel and fan gear directly to customers, has closed on $1 billion in funding led by SoftBank Group's Vision Fund.
- After stopping, it is possible to change from 4th gear directly to N (neutral) because of the rotary gear system.
Similar(52)
The novels are geared directly and unashamedly to black urban youths and are meant to be more than just reads.
"Union-based training is focused on real jobs, is geared directly to employers and is solidly successful in helping people prepare for a better career".
It's a conversation about a cult status truly developed on the internet – a medium that is still predominantly dominated by Gen Y and geared directly to the celebration of the narcissist.
Today Weebly is launching a new product geared directly at educators and their students, allowing schoolchildren who may not familiar with the basics of HTML or CSS to craft their own multimedia online blogs and reports with a minimal amount of effort.
Wadsworth had no cruising turbines, but instead had her twin turbines geared directly to the propeller shafts the first American destroyer so outfitted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com