Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Deluge in the City You'll need to add boots or rain shoes to the MoMA Design Store's rain gear collection; otherwise things are covered weather-wise.
I think the game actually develops very naturally towards the level cap: players earn experience as they complete activities and kill things, and once they reach the point at which that stops, they've already moved on to the gear collection game, which is about doing activities and looking at what's available to them in the tower.
Hand weights, water bottles, rocks, and sand are good choices if you don't want to pack your full gear collection every time.
If you don't need a bear canister in your gear collection permanently, you can rent one in Yosemite for much less money.[8].
Similar(56)
Rotting garbage lay around everywhere, a giant section of a wall was caved in, and Polonsky's office gear and collection of oriental curios seemed to have disappeared.
At our ETU, the cleaning and disinfection section was responsible for disinfection of recycled protective gear, garbage collection out of isolated wards, and incineration.
It was the Grimm brothers themselves who first bowdlerised the form, because they were gearing their collection towards children in the hope of improving sales.
Museu dos Baleeiros has a restored longboat, harpoons and other gear, and a collection of scrimshaw carvings.
It detailed a broad range of spying methods used against one, including bugs implanted in electronic communications gear and the collection of transmissions using specialized antennas.
Now a museum, it is effulgent with bold color — unforgettably, the potent indigo of the exterior — and filled with her domestic objects, studio gear, and immense collection of folk art.
The box, which has an external antenna, must sit on top of the television, and it adds one more piece of gear to a collection that probably already includes a VCR, a DVD player, a cable box and a video game machine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com