Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
He came upstairs and spread his shooting gear across the kitchen table.
To feel the burn of the Earth's landing gear across our throats, what a compliment that would be!
We left the van at the footbridge and carried personal gear across for two nights at the rustic McCarthy Lodge.
The next morning, we hauled our gear across the tundra and pushed our canoes into the river for the first time.
Five of us were making the unsupported two-day trek, carrying and towing our gear across fell and forest, lake and tarn.
His "lean machine" could find itself outmatched by early March, as the race expands to 11 states on Super Tuesday and Mr. Romney's state-by-state operation kicks into gear across the country.
Similar(36)
"For many years, our UK team has tracked the level of gearing across UK companies because we have learned that when company gearing increases, corporate insolvency levels follow about two years later," Le Blanc said.
Supporters of Sturmey Archer have dubbed the Leeds band "Kaiser Thiefs" for their remix of the firm's famous logo, which has been used to advertise Sturmey's internal gear hubs across more than 60 years.
We were a diverse bunch, of varying nationalities and experience levels – from seasoned divers shlepping their own gear halfway across the globe, to some for whom just being aboard a boat spurred some trepidation.
Because the the sight of Jeremy Clarkson, Richard Hammond and James May – the presenters of Top Gear – storming across Tower Bridge in an armoured personnel carrier to promote the fact that they are taking the programme's live show on a £20m world tour has reduced to a state of apoplexy those who believe the BBC has become obsessed with global domination to the detriment of the licence fee payer.
Police officers in riot gear ran across campus, guns and battering rams drawn, while students exited buildings with their hands above their heads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com