Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
gci
initialism
Green Cross International
Exact(52)
GCI executives often flew staff members, politicians and special guests from the Lower 48 to the handsome lodge for salmon fishing and sightseeing.
Hi Tech's owner, Adam Strauss, sold the company in 2011 to Gary Cole, his operations manager, who renamed the company GCI.
Though the numbers might look small — Alaska has only 733,000 residents — opponents of the GCI deal said that, in per capita terms, GCI's powers to make or break are even greater than Comcast's.
Following this deal La Rinascente in effect paid a special dividend worth nearly €300m each to IFIL and Auchan.Late last year, Auchan agreed to pay €1.06 billion to IFIL to buy it out of La Rinascente's supermarket chains and of the controlling stake in GCI.
Combinations of radio direction-finding, radar, and communications systems were developed and used for ground control of intercept aircraft the system called GCI (ground-controlled intercept).
"The big complaint is that GCI will be in control of everything everywhere.
Similar(8)
And GCI Health, part of the Cohn & Wolfe unit of WPP, has formed a practice, called Synchronicity, that will concentrate on health care education.
"If you don't have a high-speed Internet connection, it's almost impossible to get anything done anymore," said Martin Cary, vice president for broadband services at GCI Communication Corporation of Alaska, the largest Internet provider in the state.
GCI Health is part of the Cohn & Wolfe Group unit of WPP.
In 1988 he was hired by the GCI Group in Los Angeles, where he led the team that introduced the Infiniti for Nissan Motors in 1990.
Vonderrit Myers Jr was killed on Wednesday evening by a 32-year-old city police officer who was working a shift as a security guard for GCI Security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com