Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"The boy is the missing term in the discussions of the possibility of a female gaze," remarks Greer in her book.
"Once there were giants in this land," O'Rourke remarked, gazing up at the lofty interior and tactfully leaving us to ponder over the shrunken figures that lead the party now.
"It's like a really sad middle school dance," my companion remarked while gazing at the 30 or so attendees standing awkwardly in groups.
When a trio of white men rides through the neighborhood in a nondescript sedan, one of them looks out the window and, while gazing at rioters and protesters, remarks ruefully that "we" are failing "them".
An anonymous 1890s correspondent in The Times claimed that many still used "retired streets" rather than face the gaze and remarks of loitering males.
Julia, gazing out at storefronts and street life, remarked that we were "really" just 90 minutes from Seattle.
When individual children, some in tears, tell their stories while gazing directly into the camera, the shots seem posed and their remarks possibly rehearsed.
Gazing from his airplane window at the farmland below, Mr. Raban remarks that the perfect grids on its landscape are "an enormous advertisement for the awful rectitude of the people.
Gazing at the vibrating and bizarre faces within the drawing, Ms Swinbourne remarks: "Even if I have failed at everything else in this show, at least I brought these here".Ensor's artistic leap into unreality is next.
When that lot dries up, she gazes around herself and remarks, "It's ridiculous isn't it, this sort of facade we present to the world?" She has a special adjective she has made up to explain it.
Gazing off to the Hudson River the other night, Mr. Cagney, 67, a chemical engineer, remarked that that was the third new moon he had seen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com