Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Their goal: a gazebo at that corner, a popular spot for wedding photos.
Jamie Lynn Mitchell and James Vincent Reme were married Saturday in a gazebo at the beach in Spring Lake, N.J.
The Gazebo at the intersection of Division and Park Streets, at 7 30 p.m. OSSINING -- Hoppin' John Steel Band.
North Gate is at the river's edge, 100 yards north of the gazebo at the foot of Main Street.
Open Studios 2010 is on June 5 and 6 from noon to 5 p.m. Guided tours leave Jan Peek Gazebo at 1 and 3 p.m.
ANDREA HABERMAN Planning for Two Andrea Haberman and Allen Kolodzik were engaged last April in the gazebo at St. Norbert's College in Wisconsin, where they met freshman year.
Similar(33)
With five tour operators offering various versions of "original" tours, the city that gave birth to Wolfgang Amadeus Mozart in 1756, seemed to be triumphed by tourists looking to prance on the Mirabell Gardens Pegasus Fountainn or relive being 16-going-on-17 16-going-on-17 16-going-on-17 16-going-on-17
You can see the train go past from the treetop-height Gazebo tower at Sheringham Park (01263 820550; nationaltrust.org.uk), a National Trust estate of woods and heaths a couple of miles outside the town.
Facilities include five large group shelters, mini-shelters, family picnic tables and grills, three playgrounds, horseshoe pits, volleyball courts, vending machines, walking trails, four baseball fields, as well as a gazebo located at the end of a scenic walkway overlooking the Lynnhaven River.
Hours after the Israeli military killed a well-known Palestinian militant and two of his comrades, a young man with bleached-blond hair and a hidden bomb blew himself up at a park gazebo here, killing at least 2 Israelis and injuring 27 others.
Other sheds, cabanas and gazebos start at $1,695 from Summerwood Products, www.summerwood.com or (800) 663-5042.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com