Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Once an author has made that leap in to the public gaze, regardless of their reputation and their authorial qualities, their reputation is in danger of taking a nosedive.
Areas involved in joint attention included in the images (frontal operculum, inferior parietal cortex and insula) showed higher activation for averted gaze regardless of stimulus duration.
Similar(58)
Random effects analysis showed greater activation in both the FG and posterior STS when the subjects viewed a direct face compared to an angled face, regardless of gaze direction.
Put differently, the Tyranny of Film is the presence of gaze similarity between groups regardless of comprehension differences between viewers, where gaze similarity refers to groups having the same amount of gaze clustering on the same location(s) in the scene (specific details of the gaze similarity analysis are below).
FIX activity was not modulated, and the cell was almost silent during this epoch regardless of gaze direction.
Gaze in more awe.
In this article, a shape- and intensity-based deformable eye pupil-center detection and movement decision algorithms are introduced in terms of developing a low-cost 2D gaze estimation and cursor control system regardless of the real position of pupil-center.
His moves subverted the double-consciousness: He wore his black Chicagoan roots on his sleeve regardless of the white gaze, while he refused to let any monolithic concept of blackness stifle his ambition.
Accept that you are you, regardless of the external gaze.
I gazed over at Nikolas on the bench, his back curved, regardless of the countless reprimands I've dished out to sit up straight.
LAC-MÉGANTIC, Quebec — Throughout the day, regardless of the weather, there is usually a crowd gazing out from the steps of Sainte Agnès Catholic Church.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com