Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The gaze now falls on Newburgh".
Their gaze now saw only the other, two kids who'd come such a long way.
To gaze now at the Grand Canyon and the rivers and other canyons leading to it, you might conclude that Powell was slightly mad, and possibly criminally reckless.
The countless photographs of splendidly happy columns of muscular young athletes marching under his fatherly gaze now represent the whole era of deception and illusion.
D. Herter Norton) "And yet his torso /is still suffused with brilliance from inside, /like a lamp, in which his gaze, now turned to low, / gleams in all its power".
I think that Frank really does love April, not just for her "first-rate" looks, but, perversely, for the very quality that ends up driving him mad: her disdain for ordinary people, her accusing gaze, now turned bitterly on him.
How people perceive things has been a principal concern, and "The Gaze," now occupying a portion of the Parrish Art Museum, is widely regarded as a particularly accessible and effective example of this interest.
(M. D. Herter Norton) "And yet his torso /is still suffused with brilliance from inside, /like a lamp, in which his gaze, now turned to low, / gleams in all its power".
The conversation sways this way and that - now the infinite tenderness of the gaze, now the supple steel of the arabesque - and as the spectator you're held in a kind of rapture.
Crossing a busy London road, the 35-year-old glances at street level for just a split second to check for cars, before his eyes flick back skyward, his gaze now fixed on a faded hand-painted sign for 'John Brown Whiskies', crumbling off the exterior wall of a second-floor flat.
Voyeur's Gaze is the most intriguing track here: the title telegraphs that this is indie-, or post-, if not quite avant-R&B – ie not the Real Thing – while the lyric ("I can keep going if you like what you see … I can feel the pressure of your gaze now") posits a role-reversal, with the man objectified by the sexually voracious female.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com