Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
Ex situ cyclic voltammetry gave values for electrochemically active surface area that were about half that for a commercial Pt-on-carbon black sample.
Unfortunately, as a result of negligible conductivity of EC at Tm (∼40°C), the test statistics gave values for R2adj as 0.69 and 0.71 for the regression equations at 5 and 25°C, respectively.
Lastly, the slope of each calibration curve gave values for the sensitivity of the sensor of 0.12 μA μM−1 and 0.84 μA μM−1 for the stationary and stirred THC aqueous buffer solutions respectively.
Differential scanning calorimetry gave values for glass transition temperature of 504 K for poly(4-HMA) and 534 K for poly 5-HMA), the difference being expoly 5-HMA thems of the inter- andifferenceecular interactions of the polar -OH and -COOH side groups through hydrogen beingng as indicatexplainedrinr termsfofm infra-red specthescopy.
Densitometric analysis of MMP2 immunoblots gave values for cocaine users that were not different from control subjects.
However, none of the reviewed papers was specifically dedicated to the burden of disease, but gave values for this as part of a cost-effectiveness study.
Similar(45)
Another unprecedented debate, about whether the royal family gave value for money, was having its beginnings.
Gove said he would work with councils and the construction industry to ensure that new buildings gave value for money.
To do her justice, Ms. Hunter gave value for money in daunting assignments when no one else was at hand to do better.
If the model is deemed satisfactory, the estimated regression equation can be used to predict the value of the dependent variable given values for the independent variables.
Solar motion solutions give values for the Sun's motion in terms of velocity components, which are normally reduced to a single velocity and a direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com