Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(5)
Distributing sampling time across more days gave in general more precise variance component estimates, but also reduced accuracy in some cases.
The electrolyses gave, in general, diasteroisomeric mixtures of 2,3-difluoro-3-phenylpropionates (2), 3-acetamido-2-fluoro-3-phenylpropionates (3) and 2-acetamido-3-fluoro-phenylpropionates (4) as the main products and small amounts of higher fluorinated compounds.
The phylogenetic eigenvector regression (PVR) gave in general a stronger phylogenetic signal than the randomization tests.
Comparison of both cell lines showed that the PK15Sn-CD163 celineine gave in general better results than the CHOSn-CD163 cell line.
The farmers gave, in general, a more detailed description of the disease event if a veterinarian was not contacted, indicating that the farmers were relying on the veterinarians' diagnosis in cases where the veterinarians was contacted.
Similar(55)
The suspension of the CharityGiving online fundraising platform has raised concerns that the public might lose confidence in online giving in general as a result.
Feig does not want to "put one gender over another gender", but rather counter-balance an inequity when "one has been so subjugated by the roles they've been given in general".
Nevertheless, it gives in general an approximate profile which is useful to the wind parks design for this area.
Obviously, Definition 3 is given in general metric spaces, which is an extension of Marotto's definition.
Various theories have been proposed to calculate such a value for a package of two layers of glass and one polymeric interlayer, but extrapolation to a higher number of layers gives in general inaccurate results.
The transformation in Section 2 followed by the transformation in Section 3, gives in general, an isospectral transformation of the weighted second-order difference equation of the form (1.1) with non-Dirichlet boundary conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com