Sentence examples for gave grounds for from inspiring English sources

Exact(13)

On the findings based on the post mortem, the preliminary medical opinion gave grounds for assuming outside responsibility.

The French finance minister, Francis Mer, said that stable oil prices and the "historically low" cost of capital gave grounds for guarded short-term optimism.

But Buggs said the new genetic discoveries gave grounds for cautious optimism: "I feel more hopeful now than I did in 2012".

In Franz' cell fresh blood spots and splashes were observed on the plank bed". "The autopsy gave grounds for a well-founded suspicion that in the case of both corpses force by an outside hand had been applied.

A woman caught in the act of adultery could be killed by her husband on the spot, while a wife who drank more than a moderate amount of wine gave grounds for divorce.

The new awareness of date rape led to legal changes in the United States that gave grounds for victims to prosecute attackers, although much discussion remained about the legal standards of consent.

Show more...

Similar(47)

Yet the election gave ground for hope.

The findings of the judicial autopsy gave ground for assuming outside responsibility.

Although comment here in the press and elsewhere con centrated on the moderation of the French attitude, there were hints that Mr. Schumann's com munication to Mr. Eytan this afternoon gave ground for further deterioration of rela tions.

High birth, wealth, the refusal or acceptance of office — all gave ground for accusations, and virtues caused the surest ruin.

That, at least, gives grounds for hope.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: