Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"Just as Martha Stewart gave easy access to good taste and design," Mr. Ostergaard said, "so too did Schreckengost — but without a name".
In the back of the room, and on Twitter, New York reporters pointed out that de Blasio had spent an inordinate amount of time fighting the charge that he gave easy access to donors.
The growth of Paris as the most urbane and culture-conscious of European cities; scientific innovation; the development of industry and railroads that gave easy access to the rest of the country; changing sexual mores; the rise of a consumer class with a keen appetite for material goods; and a societal sense of restless ambition could not help but affect an art scene long hidebound by tradition.
s were largely replaced by the statement and procedures, which promoted modular programming and gave easy access to powerful looping facilities.
Corn growing had long been one of the chief agricultural activities of the district and the opening of the Grand Canal at the end of the 18th century gave easy access to Dublin and Limerick and brought cheap and efficient water transport to the district.
More importantly, the use of a silicon tethered intramolecular glycosylation reaction gave easy access to the diglycosyl ceramide Gal α1 →2)GalCer, which has been shown to require uptake and processing to the biologically active α-GalCer derivative.
Similar(53)
Some apps give easy access to African soccer results.
This gives easy access to several resorts: Espace Killy, Les Trois Vallées, Paradiski Val d'Isère and Tignes.
New York City gives easy access to the financial services industry and a booming tech scene.
The Taverna workflow engine is a popular open-source scientific workflow manager, giving easy access to available Web Services.
Syrians were welcomed by the government of the time and were given easy access to state schools and hospitals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com