Sentence examples for gave distinction from inspiring English sources

Exact(1)

These qualities gave distinction to A Week on the Concord and Merrimack Rivers (1849) and to Walden (1854).

Similar(57)

The play, which opened at New York Theater Workshop on Thursday night in a co-production with the Noor Theater, is a fairly conventional domestic drama, given distinction primarily by the light it sheds on how Palestinians are living — and in some cases dying — in the hazardous environment of the West Bank.

The theme is not simply a conglomeration of words to give distinction to a year; it is lived and embodied by everyone in the THON Community.

It is worth noting that tested pathway databases typically do not give distinction between cell-lines, experimental conditions, and other details relevant to experimental systems in which data were obtained.

Ms. Parsons does her best to give distinctions to such musical bromides, despite a tentative singing voice.

Great theater cannot come together unless the interpreters of a writer's work are alive to the particular qualities that give it distinction.

David Hume gave the distinction its classical formulation in his dictum that it is impossible to derive an "ought" from an "is".

He gave no distinction based on religion or caste.

One of the reviewers commented that given the distinction in 11, the variants in 10 should be revised as having a valence distinction so that the Stimulus is optional in 10a, but is part of the argument structure in 10b.

Without ranking, all are given equal distinction.

Given the distinction and continued promise of his career, one can only hope so.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: