Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Syntheses of the corresponding polysilanes under the same conditions gave better yields (50 70%), better current efficiency (50 80%), slightly larger molecular weights (Mw: 15,000 35,000), but shorter absorption maxima (λmax: 313 316 nms).
The treatment of spent catalyst with methanol gave better yields of biodiesel than non-treated spent catalyst.
The NOTA ligand on IMP466 had higher yields than that on IMP485 at lower temperatures, but IMP485 gave better yields at higher temperatures.
As shown in this figure, glucose yields improved as the concentration of each treated biomass increased but treatment of the biomass milled in the acetate buffer consistently gave better yields.
Deletion libraries generated with pTn lox511-iTol2kan gave better yields of un-catenated BACs if recovered from the Cre-expressing strain NS3529, instead of the Cre non-expressing strain NS3516 (PKC unpublished observations).
From India also, broad ridges gave better yields of sorghum than either flat planting or narrow ridges ICRISAT 1976) and a similar result was reported for sorghum and castor in Gujarat by Brahmbatt and Patel (1983).
Similar(54)
Of all the treatment time, 10 minutes of magnetic treatment gave better yield.
Similar finding on chickpea has been previously reported by Namvar et al. (2011) who found that inoculation together with N application gave better yield of chickpea than those obtained from N applied without inoculation.
Their results indicated that the highest yield for ATCC10821 was achieved after seven days of incubation, while ATCC23770 gave better yield after 14 days.
The Green Revolution was centered on crops that were specifically created to give better yields in shorter times.
Other reagents were found to give better yields, leading to vigorous patent activity and several legal disputes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com