Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Todd Miner, a meteorologist at Pennsylvania State University, said adding five to nine degrees to the actual temperature gave a rough idea what it felt like outside.
Measurement of half cell potential of steel rebar gave a rough idea about the probability of corrosion.
Similar(57)
The outcome is sometimes barely comprehensible, but gives a rough idea of what is possible.
But Amore plausibly calls its staging, at the Connelly Theater in the East Village, the American premiere, and the production gives a rough idea of the work's qualities.
Though satellite imaging and aerial surveys give a rough idea of changes in animal and plant life, the most detailed data still have to be collected on foot.
He had been called around two-and-a-half weeks before and given a rough idea of what would happen, he said.
While Ms. Suncin gives a rough idea of Saint-Exupery's comings and goings, however, she recounts her memoirs very much from her own point of view.
"The aerodynamicist would give a rough idea of what he wanted, and then the mechanical designer would take it, and invariably, if things looked a little bit too difficult to package, he'd just change it and not even report back," Newey explained.
To give a rough idea to the uninitiated, If You Are The One allows awkward singletons to pitch themselves to a stage-spanning panel of 24 women, in a perverse cross-breeding program that involved The Bachelor, Shark Tank, and a whole load of traumatised Chinese scientists who now wake up in a cold sweat every night whispering something about Project Chimera.
But the above is enough to give a rough idea of how one might proceed.
"The high level route released on Saturday gives a rough idea where the Commonwealth Games Queenn's Baton Relay is going," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com