Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This gave a higher level of yeast-human chimeras (∼10%) (Table S4 ).
Moreover, WKY rats gave a higher level of recall T-cell response to Rhsp65 compared with that of LEW rats before the appearance of any clinical signs of AA in the latter [ 20].
Further the A427D mutant, associated with a high number of affected sites in the two reported (albeit related) carriers (7.00 ± 2.8 affected pagetic sites compared to 3.60 ± 2.6 sites in SQSTM1 mutation carriers collectively within the cohort [14]), gave a higher level of activation (relative to wild-type) than any other mutant analysed to date, including the E396X truncating mutant.
Similar(57)
The calculated calibration curves gave a high level of linearity for all target analytes with correlation coefficients ranging between 0.9981 and 0.9997.
The computer-aided methodology gave a high level of accuracy in terms of shape, size and position of the prosthesis, and a significantly shorter lead time compared to the conventional (manual) technique.
"Cataract Surgery by Appointment" performed under local anaesthesia gave a high level of patient satisfaction.
Values of the peaks measured were moderate to high, indicating that the loci characterized in this work gave a high level of information for genetic studies.
This method of delivery gave a high level of patient satisfaction, and is the ultimate form of day case cataract surgery.
Combining ICC, CV and Bland Altman plot distances b, c, d, e and angle gave a high level of agreement whereas distance a showed only a moderate level of agreement.
Induction at the late-growth phase gave a high level of tyrosinase already after 4 h of induction (i.e. after 12 h of growth) and prolonged cultivation did not cause significant increase of the enzyme.
But they will be encouraged to stay by being given a higher level of protection against online fraud.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com